大島 希巳江(おおしま きみえ、1970年9月30日 - )は、日本の社会言語学者、神奈川大学国際日本学部国際文化交流学科教授[1]、教育学(社会言語学)博士、英語落語家。英語落語家として教科書に登場している。
人物情報 | |
---|---|
生誕 | 1970年9月30日(52歳) 日本・東京都 |
国籍 | 日本 |
出身校 | コロラド州立大学ボルダー校 青山学院大学大学院 国際基督教大学大学院 |
学問 | |
研究分野 | 異文化コミュニケーション論 社会言語学 ユーモア学 |
研究機関 | 神奈川大学 |
学位 | 教育学(社会言語学)博士 国際基督教大学 |
主な業績 | 英語落語の活動で著名 |
学会 | 異文化コミュニケーション学会 日本コミュニケーション学会 国際ユーモア学会 国際コミュニケーション学会 |
脚注 神奈川大学研究者情報 アバンセ公式プロフィール |
専門は異文化コミュニケーション学、社会言語学、ユーモア学[2]。アバンセ所属。
経歴
東京都生まれ。コロラド州立大学ボルダー校卒業、青山学院大学大学院国際コミュニケーション修士、国際基督教大学大学院教育学(社会言語学)博士、現職[2]。
2002年6月 国際基督教大学 教育学博士 論文の題は「Gairaigo usage in Japan : From cultural controversy to a new analytical framework(日本における外来語の使用 : 文化論争から新しい分類のフレームワークへ) 」[3]。
活動
1997年から毎年「世界平和に貢献したい」という思いを意識しながら英語落語の海外公演ツアーを行っている。
趣意[2]
所属学会
- 異文化コミュニケーション学会
- 日本コミュニケーション学会
- International Society for Humor Studies(国際ユーモア学会)
- International Association for Intercultural Communication Studies
著書
単著
- 『英語で小噺! イングリッシュ・パフォーマンス実践教本(CD付き)』 研究社 2009年
- 『日本の笑いと世界のユーモア - 異文化コミュニケーションの観点から』 世界思想社 2006年
- 『自分を印象づける英語術』 研究社 2003年
- 『「英語落語」傑作集』 研究社 2003年
- 『英会話に役立つ基本単語のやさしいルール』 ジャパンタイムズ 2002年
- 『世界を笑わそ! - RAKUGO IN ENGLISH』 研究社 2001年
- 『知ってる単語で英会話!』 ジャパンタイムズ 2001年
- 『間違いだらけのカタカナ英語 - こんな和製英語は英語じゃない』 日新報道 1995年
共著
- 『笑いを科学する ? ユーモア・サイエンスへの招待』 木村洋二編 新曜社 2010年「異文化コミュニケーションにおけるユーモアの役割」
- 『踊る民謡 - 民謡えほん(2)』 (大島希巳江・久保修) えほんの社 2010年
- 『恋する民謡 - 民謡えほん』 (久保修・大島希巳江) えほんの杜 2009年
- 『[CDブック] 英語落語で世界を笑わす! シッダウン・コメディにようこそ』 (大島希巳江・立川志の輔) 研究社 2008年
- 『笑いの科学』Vol.1 ユーモア・サイエンス学会編 松籟社 2008年.90-95頁
- 『笑いと創造』第4-5集 勉誠社 2005,2008年「会話から生じる笑いとビジネス・コミュニケーションのユーモア」
- 『Understanding Humor in Japan.』Wayne State University 2006年
- 『辛口・英語ユーモア』 (鈴木進・L.G. パーキンズ・大島希巳江・Leo G. Perkins) 丸善ライブラリー 2000年
論文
- 国立情報学研究所収録論文 国立情報学研究所
脚注
関連項目
外部リンク
- 大島希巳江公式ページ
- アバンセによる公式ページ