» www.Giftbox.Az - Bir birindən gözəl hədiyyə satışı
ウィキペディアランダム
毎日カテゴリ
共有: WhatsappFacebookTwitterVK

朴婉緒

朴 婉緒(パク・ワンソ、1931年10月20日 - 2011年1月22日)は韓国小説家。39歳という遅咲きで文壇に登場するが、デビュー作『裸木』からその文筆を認められ、大衆作家としても多くのファンを持つ。

朴婉緒
各種表記
ハングル 박완서
漢字 朴婉緖
発音: パグァンソ
ローマ字 Bak Wan-seo(2000年式
Pak Wansŏ(MR式
英語表記: Park Wansuh
(テンプレートを表示)

略歴

1931年10月20日、日本統治時代の朝鮮京畿道開豊郡青郊面墨松里の村で生まれる。本貫潘南朴氏[1]。父の(朴泳魯)は婉緒が4歳のときに夭折した。母は10歳上の兄を勉強させるために兄を連れてソウルに出て行ったので、祖父母と叔父、叔母の下で幼少期を過ごした。そこで『千字文』や『(童蒙先習)』を学び、村の学校にも通う。8歳のとき、母が婉緒をソウルに呼び寄せ、ソウルの(梅洞国民学校)に入学したが、しばらくは環境になじめず3,4年間は友だちもできずにいた。1944年、(淑明女子高等学校)に入学。翌年光復を迎える。学校では、学生会、自治会が乱立し、世の中も混乱していた中、朴は日本人が残して行った書物を拾って、外国文学を耽読した。

1950年ソウル大学校文理大学国文科に入学すると、すぐに朝鮮戦争が始まり、故郷は北側に取り込まれた。戦争で兄と叔父、叔母を亡くし、その苦痛は朴の作品感に大きな影響を与えることになる。米軍部隊に就いて仕事をもらい生活をしのぐ。そこである男性と出会い、1953年に結婚する。1男4女の母となり、人並みの幸福を持った。『現代文学』の韓末淑との交流もあったが、まだ当時は文学を書く意思はなかった。やがて、子供も手から離れ、なにか空虚な感じを抱くようになる。そのとき、『(新東亜)』でノンフィクション作品の募集があり、知人であった画家、(朴寿根)の伝記を書こうと思い立つ。しかし、書いてみると自分の創作した部分が多く、また事実のままに書くことがうまくできないことに気づき、出来上がった作品はもはやノンフィクションではなかった。そこで、1970年10月、『(女性東亜)』に女性短篇小説募集に応募して当選したのが、デビュー作『裸木』である。『裸木』でその文才がすぐに認められ、朴は文壇に次々と作品を発表している。

2010年10月から闘病生活に入っていたが、2011年1月22日の早朝に亡くなった[2]。79歳没。

年譜

  • 1931年10月20日、京畿道開豊郡青郊面墨松里の村で生まれる。
  • 1939年、ソウルの(梅洞国民学校)に入学。
  • 1944年、(淑明女子高等学校)に入学。
  • 1950年、ソウル大学校文理大学国文科に入学(朝鮮戦争で中退する)。
  • 1953年、結婚。
  • 1970年10月、『裸木』で文壇にデビュー。
  • 2011年1月22日、死去。

受賞歴

邦訳作品

単行本

  • 『結婚』(中野宣子)訳、(學藝書林)、1992年10月
  • 『新女性を生きよ』(朴福美)訳、(梨の木舎)、1999年11月
  • 『慟哭 神よ、答えたまえ』(加来順子)訳、(かんよう出版)、2014年4月
  • 『あの山は、本当にそこにあったのだろうか』橋本智保訳 かんよう出版、2017年7月

アンソロジー

  • (李丞玉)訳「この世に最も重い義歯」『現代韓国小説選 1‐帝国幽霊・黄狗の悲鳴』同成社、1978年
  • 古山高麗雄編「盗まれた貧しさ」『韓国現代文学13人集』新潮社、1981年
  • (三枝壽勝)訳「空港で出会った人」『韓国短篇小説選』岩波書店、1988年
  • (小野寺寿々恵)訳「黒やもめ」『韓国女性作家短編集 1925-1988年-ガラスの番人』(凱風社)、1994年
  • (浅川晋)訳「ティータイムの母娘」『冬の幻:韓国女性作家短篇集』(朝日カルチャーセンター図書出版室)、1995年
  • (山田佳子)訳「母さんの杭」『現代韓国短篇選』岩波書店、2002年
  • (朴杓禮)訳「出産パガヂ」『韓国女性作家短編選』(穂高書店)、2004年
  • (李明子)訳「花びらの中の棘」『韓国現代中・短編小説選』(素人社)、2005年
  • (渡辺直紀)訳「親切な福姫さん」『天国の風-アジア短編ベスト・セレクション』新潮社、2011年

代表作品一覧

  • 1970年、裸木 (『(女性東亜)』)
  • 1971年、어떤 나들이
  • 1971年、歳暮
  • 1972年、旱魃期 (『女性東亜』連載)
  • 1972年、세상에서 가장 무거운 틀니
  • 1973年、부처님 근처
  • 1973年、저렁이 울음소리
  • 1973年、週末農場
  • 1974年、믿사위
  • 1974年、戀人들
  • 1974年、離別의 金浦空港
  • 1974年、어느 시시한 사내 얘기
  • 1974年、닮은 房들
  • 1974年、부끄러움을 가르칩니다
  • 1974年、재수굿
  • 1975年、카메라와 위커
  • 1975年、도둑맞은 가난
  • 1975年、서러운 巡房
  • 1975年、겨울 나들이
  • 1975年、저렇게 많이!
  • 1975年、都市의 흉년(『(文学思想)』連載)
  • 1976年、어떤 야만
  • 1976年、泡沫의 집
  • 1976年、背反의 여름
  • 1976年、조그만 體驗期
  • 1976年、휘청거리는 午後 (『東亜日報』連載)
  • 1978年、空港에서 만난 사람

脚註

  1. ^ “정복규의 한국 성씨를 찾아서 58- 반남박씨(潘南朴氏)” (朝鮮語). 신아일보 (2012年8月28日). 2022年7月18日閲覧。
  2. ^ 고 박완서 “가난한 문인들에게 부의금 받지 마라 ハンギョレ新聞 韓国語版 2011年1月22日閲覧
ウィキペディア、ウィキ、本、library、論文、読んだ、ダウンロード、自由、無料ダウンロード、mp3、video、mp4、3gp、 jpg、jpeg、gif、png、画像、音楽、歌、映画、本、ゲーム、ゲーム。