スロベニア語訳聖書(スロベニアごやくせいしょ、英語: Bible translations into Slovene)は(キリスト教聖書)のスロベニア語への翻訳を扱う。スロベニア語の表記はスロベニア語アルファベットで。
歴史
カトリックが大勢を占めるスロベニアで、1582年にスロベニア語の最初の新約全書をカルニオラのプロテスタントのプリモル・トゥルバル(Primož Trubar)がドイツのテュービンゲンで出版した。
旧約・新約ともに、初のスロベニア語翻訳に臨んだのはプロテスタントの文筆家で神学者のユーリィ・ダルマティン(1546年 - 1589年)であった。ダルマティンの翻訳はドイツのヴィッテンベルクで1584年に印刷され、スロベニアに戻され、樽の中に入れて密輸入された。その結果、カトリック教会当局はそれを発見することが出来なかった。これによって、スロベニアはヨーロッパの大国をしのいで、自分達の言語での聖書を持った世界で12番目の国になった。この聖書翻訳はスロベニアにおけるプロテスタントの大きな目標であり、その完成は悲願であった。
カトリック用のスロベニア語聖書は遅れて、1784年に新約聖書の一部が『ヴルガータ』から翻訳されてスロベニアの首都リュブリャナで出版され、1786年には新約全書が完成した。旧・新訳全書が完成するのは1791-1802年であった。
翻訳の例
脚注
- ^ The Bible in Slovene (Worldbibles.org)
関連項目
外部リンク
- スロベニア聖書協会